Keine exakte Übersetzung gefunden für الشَّريطِيَّةُ المُسَلَّحَة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الشَّريطِيَّةُ المُسَلَّحَة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'application d'un traité qui a été suspendue du fait d'un conflit armé reprend dès lors que cela est conforme à l'intention des parties au moment où le traité a été conclu.
    يستأنف نفاذ المعاهدة المعلقة نتيجة نزاع مسلح شريطة أن يتقرر ذلك وفقاً لنية الأطراف وقت إبرام المعاهدة.
  • Le projet d'article 9 envisage la possibilité de la reprise de l'application d'un traité à l'issue du conflit armé, à condition que cette remise en vigueur corresponde à l'intention des parties au moment de la conclusion du traité.
    ويتناول مشروع المادة 9 إمكان استئناف معاهدة بعد انتهاء النـزاع المسلح، شريطة أن يتقرر ذلك وفقا لنية الأطراف وقت إبرام المعاهدة.
  • i) En principe, la définition devrait couvrir les conflits armés internes, étant entendu que les États ne devraient pouvoir invoquer l'existence d'un conflit armé interne en vue de suspendre l'application d'un traité ou d'y mettre fin que lorsque le conflit revêt une certaine intensité;
    `1` ينبغي، من حيث المبدأ، أن يشمل تعريف النـزاع المسلح النـزاعات المسلحة الداخلية، شريطة ألا يكون بإمكان الدول التذرع بوجود نزاعات مسلحة داخلية لتعليق أو إنهاء المعاهدات إلاّ عندما يبلغ النـزاع مستوى معيناً من الحدة؛
  • i) En principe, la définition devrait couvrir les conflits armés internes, étant entendu que les États ne devraient pouvoir invoquer l'existence d'un conflit armé interne en vue de suspendre l'application d'un traité ou d'y mettre fin que lorsque le conflit revêt une certaine intensité;
    `1` يجب، من حيث المبدأ، أن يشمل تعريف النـزاع المسلح النـزاعات المسلحة الداخلية، شريطة ألا يكون بإمكان الدول التذرع إلاّ بوجود نزاعات مسلحة داخلية لتعليق أو إنهاء المعاهدات عندما يبلغ النـزاع مستوى معيناً من الحدة؛
  • Les orientations données à propos du projet d'article 2 (Définitions) était que, en principe, la définition du conflit armé devrait couvrir les conflits armés internes, étant entendu que les États ne devraient pouvoir invoquer l'existence de conflits armés internes comme motifs pour suspendre ou abroger un traité que lorsque le conflit a atteint un certain niveau d'intensité.
    وتتمثل الإرشادات الواردة في مشروع المادة 2 (استخدام المصطلحات) في أنه، من حيث المبدأ، ينبغي أن يشمل تعريف النزاع المسلح النزاعات المسلحة الداخلية، شريطة ألا تكون الدول قادرة على الاحتجاج بوجود نزاعات مسلحة داخلية كسبب لتعليق أو إنهاء معاهدة إلا إذا بلغ النزاع مستوى معين من الشدة.